精美英文欣賞之人生感悟篇 第37期:克林頓告別演說_英語美文欣賞

推薦人: 來源: 時間: 2018-02-12 05:06 閱讀:
精美英文欣賞之人生感悟篇 第37期:克林頓告別演說_英語美文欣賞

My fellow citizens,tonight is my last opportunity to speak to you from the Oval Office as your president.同胞們,今晚是我最后一次作為你們的總統,在白宮橢圓形辦公室向你們做最后一次演講。I am profoundly grateful to you for twice giving me the honor to serve,to work for you and with you to prepare our nation for the 21st century.我從心底深處感謝你們給了我2次機會和榮譽,為你們服務,為你們工作,和你們一起為我們的國家進入21世紀做準備。And I'm grateful to Vice President Gore,to my Cabinet secretaries, and to all those who have served with me for the last eight years.這里,我要感謝戈爾副總統,我的內閣部長們以及所有伴我度過過去8年的同事們。This has been a time of dramatic transformation,and you have risen to every new challenge.現在是一個極具變革的年代,你們為迎接新的挑戰已經做好了準備。You have made our social fabric stronger,our families healthier and safer,our people more prosperous.是你們使我們的社會更加強大,我們的家庭更加健康和安全,我們的人民更加富裕。You, the American people,have made our passage into the global information age an era of great American renewal.同胞們,我們已經進入了全球信息化時代,這是美國復興的偉大時代。

In all the work I have done as president,every decision I have made,作為總統,我所做的一切,每一個決定,every executive action I have taken,every bill I have proposed and signed,每一個行政命令,提議和簽署的每一項法令,I've tried to give all Americansthe tools and conditions to build the future of our dreams,都是在努力為美國人民提供工具和創造條件,來實現美國的夢想,建設美國的未來in a good society, with a strong economy,a cleaner environment,and a freer, safer, more prosperous world.一個美好的社會,繁榮的經濟,清潔的環境,進而實現一個更自由、更安全、更繁榮的世界。I have steered my course by our enduring values.借助我們永恒的價值,我駕馭了我的航程。Opportunity for all. Responsibility from all.機會屬于每一個美國公民;A community of all Americans.責任來自全體美國人民;I have sought to give America a new kind of government,smaller, more modern, more effective,full of ideas and policies appropriate to this new time,always putting people first,always focusing on the future.所有美國人民組成了一個大家庭。我一直在努力為美國創造一個新型的政府:更小、更現代化、更有效率、面對新時代的挑戰充滿創意和思想、永遠把人民的利益放在第一位、永遠面向未來。Working together, America has done well.我們在一起使美國變得更加美好。Our economy is breaking records,with more than 22 million new jobs,the lowest unemployment in 30 years,the highest home ownership ever,the longest expansion in history.我們的經濟正在破著一個又一個的記錄,向前發展。我們已創造了2200萬個新的工作崗位,我們的失業率是30年來最低的,老百姓的購房率達到一個空前的高度,我們經濟繁榮的持續時間是歷史上最長的。As for me, I'll leave the presidency more idealistic,more full of hope than the day I arrived and more confident than ever that America's best days lie ahead.對我來說,當我離開總統寶座時,我充滿更多的理想,比初進白宮時更加充滿希望,并且堅信美國的好日子還在后面。My days in this office are nearly through,but my days of service, I hope, are not.我的總統任期就要結束了,但是我希望我為美國人民服務的日子永遠不會結束。In the years ahead,I will never hold a position higher or a covenant more sacred than that of president of the United States.在我未來的歲月里,我再也不會擔任一個能比美利堅合眾國總統更高的職位、簽訂一個比美利堅合眾國總統所能簽署的更為神圣的契約了。But there is no titleI will wear more proudly than that of citizen.當然,沒有任何一個頭銜能讓我比作為一個美國公民更為自豪的了。Thank you.謝謝你們!God bless you, and God bless America.愿上帝保佑你們!愿上帝保佑美國!

贊助推薦

#第三方統計代碼(模版變量)
开奖结果